Retranscription : un compte rendu multilingue fidèle et reformulé

La rédaction de compte rendu multilingue en version transcription reprend la quasi-totalité des échanges survenus en réunion. Les propos sont également reformulés si nécessaire afin de garantir une qualité optimale lors de la lecture.

Pourquoi la transcription est-elle intéressante pour la rédaction de votre compte rendu d’assemblée générale, de comité de groupe ou de réunion internationale ? Les intervenants aiment parfois disposer d’un document reprenant l’ensemble des propos. La version transcription est ainsi intéressante, car elle permet de vous offrir un compte rendu multilingue fidèle et reformulé. Les erreurs de langage et les événements divers sortant du cadre de la réunion sont effectivement supprimés. Vous disposez ainsi d’un document fidèle, clair et de qualité.

Pour une heure de réunion, la rédaction de transcription en anglais, en espagnol et en d’autres langues comprend plus de 10 pages de rédaction.

Tableau comparatif

Exhaustivité
Longueur
Temps lecture
Abrégé
1/5
1/5
1/5
Synthèse
2/5
2/5
2/5
Compte Rendu
3/5
3/5
3/5
Transcription
4/5
4/5
4/5
Verbatim
5/5
5/5
5/5

Les avantages de la retranscription

Tableau comparatif

Abrégé
Exhaustivité
1/5
Longueur
1/5
Temps lecture
1/5
Synthèse
Exhaustivité
2/5
Longueur
2/5
Temps lecture
2/5
Compte Rendu
Exhaustivité
3/5
Longueur
3/5
Temps lecture
3/5
Transcription
Exhaustivité
4/5
Longueur
4/5
Temps lecture
4/5
Verbatim
Exhaustivité
5/5
Longueur
5/5
Temps lecture
5/5

Les avantages de la transcription