La solution pour la rédaction de vos comptes rendus
14 ans de savoir-faire
Des prestations sur-mesure
Rédaction de comptes rendus en français, anglais, allemand, espagnol, italien…
Agence de traduction professionnelle

Acteur majeur depuis 14 ans

Partout en France, Suisse Romande, Belgique et Luxembourg

PRISE DE NOTES est une entreprise spécialisée dans la rédaction de comptes rendus.

PRISE DE NOTES est une agence de rédaction experte dans la rédaction auprès des institutions représentatives du personnel du secteur privé et public.

Son expertise est multiple : PV CSE, PV CSSCT, PV CSEC, PV CSSCTC, bureau fédéral…

PRISE DE NOTES assure vos rédactions en français et en langues étrangères.

PRISE DE NOTES accompagne également les entreprises et les institutions dans la rédaction de leurs comptes rendus de conseils d’administration, business meeting et réunions diverses en français, anglais et autres langues étrangères.

 

PRISE DE NOTES est aussi une agence dédiée à vos traductions.

PRISE DE NOTES dispose également d’une agence de traduction à destination des entreprises et propose une large gamme de services linguistiques.

 

Un accompagnement sur-mesure.

Notre équipe commerciale vous garantit un interlocuteur unique pour construire le projet adapté à vos besoins.

Services de rédaction professionnelle

La transcription, « garantir la précision, l'exactitude, le respect des procédures »

Précision, exhaustivité et qualité

Prendre des notes pendant les réunions du CSE permet de capturer tous les points discutés, les décisions prises, les questions soulevées et les réponses données. PRISE DE NOTES vous garantit que le projet de PV sera aussi précis et complet que possible.

Respect des procédures et réactivité

La rédaction des projet de  PV fait partie des responsabilités du secrétaire du CSE. PRISE DE NOTES permet au secrétaire de s’assurer que toutes les décisions prises et les discussions tenues sont correctement documentées, conformément aux procédures établies.

Preuve et historique

Les projets de  PV servent également de preuve écrite des décisions et des actions prises par le CSE. Avoir une prise de notes précise, contribue à maintenir un historique complet et fiable des activités du comité au fil du temps.

Communication transparente

Un projet de  PV bien rédigé permet de communiquer efficacement les décisions prises lors des réunions du CSE à l’ensemble des membres et à tous les salariés.

En résumé, travailler avec Prise de Notes pour la rédaction des projets de PV de CSE est essentiel pour garantir la précision, l'exactitude, le respect des procédures, la documentation et la communication transparente des décisions et des activités du comité.

Nos prestations de rédaction en français et multilingue

Nos rédacteurs s'adaptent à vos besoins et peuvent intervenir sur site ou travailler sur enregistrement.

Ne perdez plus de temps avec vos procès-verbaux

Redevenez acteur de vos réunions

Présentation de notre activité

Prise de notes est spécialisée et experte dans la rédaction de débats et intervient sur l’ensemble du territoire français.

Services de traduction professionnelle pour les entreprises

La traduction, « rendre l’information accessible »

Compréhension des langues étrangères

Les services de traduction aident les personnes à comprendre des langues étrangères qu’elles ne maîtrisent pas. Cela peut être utile pour la communication, la recherche, l’éducation, le travail, le voyage, etc…

Communication internationale

Dans un monde de plus en plus connecté, la communication transcende les frontières. Les services de traduction permettent aux individus et aux entreprises de communiquer avec des personnes de différentes cultures et langues.

Accès à l'information

Les services de traduction facilitent l’accès à une vaste gamme de contenus en ligne, notamment des actualités, des articles, des blogs et des ressources éducatives, qui pourraient autrement être inaccessibles en raison de la barrière linguistique.

Inclusion et accessibilité

La traduction permet de rendre les informations et les services accessibles à des personnes de diverses origines linguistiques, favorisant ainsi l’inclusion et la diversité.

Cependant, il est important de noter que les services de traduction automatique ne sont pas toujours parfaits et peuvent produire des résultats imprécis ou peu naturels. Dans de nombreux cas, il est préférable de faire appel à des traducteurs humains pour des traductions de haute qualité, en particulier pour des contenus importants ou sensibles.

Les langues traduites

Les langues principales :

Traduction en d'autres langues sur demande.

Nos pôles de compétences